서비스 이용약관 Terms of Service

최종 수정일: 2026년 4월 8일 Last Updated: April 8, 2026

1. 소개 1. Introduction

Teman(이하 "회사" 또는 "플랫폼")은 한국에 거주하는 외국인, 외국인 유학생, 장기 체류자, 그리고 한국 생활에 관심 있는 모든 이용자들이 서로 연결되고, 정보를 나누고, 실제 관계를 형성할 수 있도록 돕기 위해 만들어진 커뮤니티 기반 플랫폼입니다. "Teman"은 인도네시아어로 "친구"를 뜻하며, 이 이름에는 다양한 배경을 가진 사람들이 한국이라는 공통의 공간에서 서로의 친구가 되어줄 수 있다는 의미가 담겨 있습니다.

본 서비스 이용약관(이하 "약관")은 귀하(이하 "이용자")와 회사 사이의 법적 계약을 구성합니다. 귀하가 본 서비스에 가입하거나, 계정을 생성하거나, 서비스를 이용하는 경우 본 약관에 동의한 것으로 간주됩니다. 본 약관에 동의하지 않는 경우, 서비스 이용을 삼가 주시기 바랍니다.

본 약관은 웹사이트, 모바일 앱, 관련 기능 및 서비스 등 회사가 제공하는 모든 플랫폼에 적용됩니다.

Teman (hereinafter referred to as "the Company" or "the Platform") is a community-based platform created to help foreigners residing in Korea, international students, long-term residents, and all users interested in life in Korea to connect with one another, share information, and build real relationships. "Teman" means "friend" in Indonesian, embodying the belief that people from diverse backgrounds can become friends in the shared space of Korea.

These Terms of Service (hereinafter "Terms") constitute a legally binding agreement between you (hereinafter "User") and the Company. By signing up for, creating an account on, or using the Service, you are deemed to have agreed to these Terms. If you do not agree to these Terms, please refrain from using the Service.

These Terms apply to all platforms provided by the Company, including the website, mobile applications, and all related features and services.

2. Teman이 제공하는 서비스 2. Services Provided by Teman

회사는 다음과 같은 주요 서비스를 제공합니다:

  • Meetups(모임): 이용자들이 관심사, 지역, 활동 등을 기반으로 오프라인 또는 온라인 모임을 개설하고 참여할 수 있는 기능입니다.
  • 커뮤니티(Q&A): 한국 생활에 관한 질문과 답변을 공유할 수 있는 공간입니다.
  • Events(이벤트): 지역 행사, 문화 프로그램, 교류 행사 등 다양한 이벤트 정보를 제공하고 참여를 지원합니다.
  • Market(마켓): 이용자 간 중고 물품, 생활용품 등의 거래를 위한 장터 기능입니다.
  • Jobs(채용): 아르바이트, 인턴십, 정규직 등 다양한 채용 정보를 공유하는 공간입니다.

회사는 서비스의 품질 향상, 기술적 필요, 법률적 요건 등의 사유로 사전 고지 후 서비스의 일부 또는 전부를 변경, 추가, 중단할 수 있습니다. 다만, 이용자에게 불리한 중대한 변경이 있는 경우 합리적인 기간 전에 고지합니다.

The Company provides the following key services:

  • Meetups: A feature that allows users to create and join offline or online gatherings based on interests, location, activities, and more.
  • Community (Q&A): A space for sharing questions and answers about life in Korea.
  • Events: Provides information about and supports participation in local events, cultural programs, exchange activities, and various other events.
  • Market: A marketplace feature for users to buy and sell used goods, household items, and similar products among themselves.
  • Jobs: A space for sharing various employment opportunities, including part-time jobs, internships, and full-time positions.

The Company may modify, add, or discontinue some or all of the services after prior notice for reasons such as service quality improvement, technical necessity, or legal requirements. However, if there are significant changes that are disadvantageous to users, notice will be given within a reasonable period in advance.

3. Teman의 역할과 서비스의 한계 3. Role of Teman and Limitations of the Service

Teman은 이용자 간 연결의 기회를 제공하는 기술 플랫폼입니다. 회사는 이용자 간 거래, 고용, 만남 등 어떠한 관계에 대해서도 보증인, 중개인 또는 당사자의 역할을 하지 않습니다.

  • Meetups: 회사는 오프라인 모임의 안전을 보장하지 않으며, 모임 중 발생하는 사고, 분쟁, 피해 등에 대한 책임을 지지 않습니다. 모임 참여 여부 및 안전 조치는 전적으로 이용자 본인의 판단과 책임하에 이루어져야 합니다.
  • Market: 회사는 이용자 간 물품 거래의 당사자가 아니며, 거래 물품의 품질, 적법성, 안전성, 정확성 등을 보증하지 않습니다. 거래에 따른 분쟁은 당사자 간에 해결해야 합니다.
  • Jobs: 회사는 채용 알선 또는 직업 소개를 하지 않으며, 게시된 채용 정보의 정확성, 합법성, 근로 조건의 적합성 등을 보증하지 않습니다.

회사는 이용자 간 상호작용의 결과에 대해 어떠한 법적 책임도 부담하지 않으며, 플랫폼 이용 시 이용자 스스로 주의를 기울여야 합니다.

Teman is a technology platform that provides opportunities for connection among users. The Company does not act as a guarantor, intermediary, or party in any relationship involving transactions, employment, meetings, or any other interactions between users.

  • Meetups: The Company does not guarantee the safety of offline gatherings and bears no responsibility for accidents, disputes, or damages that may occur during such gatherings. Whether to attend a meetup and what safety precautions to take are entirely at the user's own judgment and responsibility.
  • Market: The Company is not a party to transactions between users and does not guarantee the quality, legality, safety, or accuracy of items being traded. Disputes arising from transactions must be resolved between the parties involved.
  • Jobs: The Company does not provide employment placement or job referral services and does not guarantee the accuracy, legality, or suitability of working conditions of posted job listings.

The Company assumes no legal liability for the outcomes of interactions between users, and users must exercise their own caution when using the Platform.

4. 계정 생성, 자격, 정보의 정확성 4. Account Creation, Eligibility, and Accuracy of Information

서비스를 이용하기 위해서는 계정을 생성해야 합니다. 계정 생성 시 다음 조건이 적용됩니다:

  • 연령 요건: 만 14세 이상의 개인만 계정을 생성할 수 있습니다. 만 14세 미만의 이용자가 계정을 생성한 사실이 확인되는 경우, 해당 계정은 즉시 삭제될 수 있습니다.
  • 정보의 정확성: 이용자는 계정 생성 시 정확하고 진실된 정보를 제공해야 하며, 정보가 변경된 경우 즉시 업데이트해야 합니다. 허위 정보 제공으로 인한 모든 불이익과 책임은 이용자 본인에게 귀속됩니다.
  • 계정 양도/대여/공유 금지: 계정은 본인만 사용할 수 있으며, 타인에게 양도, 대여, 공유할 수 없습니다.
  • 복수 계정 금지: 한 사람이 여러 개의 계정을 생성하는 것은 금지됩니다. 복수 계정이 발견될 경우 모든 계정이 제재 대상이 될 수 있습니다.
  • 계정 보안: 이용자는 자신의 계정 정보(아이디, 비밀번호 등)를 안전하게 관리할 책임이 있습니다. 계정 정보의 유출이나 무단 사용으로 인한 피해는 이용자 본인의 책임입니다. 의심스러운 활동이 발견될 경우 즉시 회사에 알려주시기 바랍니다.

To use the Service, you must create an account. The following conditions apply to account creation:

  • Age Requirement: Only individuals aged 14 or older may create an account. If it is discovered that a user under the age of 14 has created an account, that account may be immediately deleted.
  • Accuracy of Information: Users must provide accurate and truthful information when creating an account and must promptly update any information that has changed. All disadvantages and responsibilities resulting from providing false information shall be borne solely by the user.
  • Prohibition of Account Transfer/Lending/Sharing: Accounts may only be used by the account holder and may not be transferred, lent, or shared with others.
  • Prohibition of Multiple Accounts: Creating multiple accounts by the same person is prohibited. If multiple accounts are discovered, all such accounts may be subject to sanctions.
  • Account Security: Users are responsible for securely managing their account credentials (ID, password, etc.). Users bear responsibility for any damages resulting from disclosure or unauthorized use of their account information. If suspicious activity is detected, please notify the Company immediately.

5. 개인정보, 프로필 정보, 데이터 연동 5. Personal Information, Profile Data, and Data Integration

회사는 이용자의 개인정보를 소중히 여기며, 관련 법률에 따라 보호합니다. 개인정보의 수집, 이용, 보관, 파기 등에 관한 상세한 사항은 별도의 개인정보처리방침을 참고해 주시기 바랍니다.

  • 프로필 정보: 이용자가 설정한 프로필 정보(이름, 사진, 소개 등)는 서비스 내에서 다른 이용자에게 공개될 수 있습니다. 프로필 정보를 변경하면 기존에 작성한 게시물, 댓글 등에도 변경 사항이 반영됩니다.
  • 소셜 로그인 및 데이터 연동: 이용자가 제3자 계정(Google, Apple 등)을 통해 로그인하는 경우, 해당 서비스에서 제공하는 정보가 회사에 전달될 수 있습니다. 연동 범위는 이용자의 동의에 따릅니다.
  • 국외 서버 이용: 서비스의 안정적 운영을 위해 이용자의 데이터가 국외에 위치한 서버에 저장되거나 처리될 수 있습니다. 이 경우에도 관련 법령에 따라 데이터를 보호합니다.

The Company values users' personal information and protects it in accordance with applicable laws. For detailed information regarding the collection, use, storage, and destruction of personal data, please refer to our separate Privacy Policy.

  • Profile Information: Profile information set by the user (name, photo, bio, etc.) may be visible to other users within the Service. Changes to profile information will be reflected in previously posted content, comments, and other materials.
  • Social Login and Data Integration: If you log in through a third-party account (Google, Apple, etc.), information provided by that service may be transmitted to the Company. The scope of data integration is subject to the user's consent.
  • Overseas Servers: For the stable operation of the Service, user data may be stored or processed on servers located outside of Korea. Even in such cases, data will be protected in accordance with applicable laws and regulations.

6. 이용자가 작성하는 콘텐츠와 회사의 권리 6. User-Generated Content and Company Rights

이용자는 서비스 내에서 텍스트, 이미지, 영상, 댓글, 리뷰 등 다양한 형태의 콘텐츠(이하 "이용자 콘텐츠")를 작성하고 게시할 수 있습니다.

  • 콘텐츠 책임: 이용자 콘텐츠의 내용, 정확성, 적법성에 대한 책임은 해당 콘텐츠를 작성한 이용자 본인에게 있습니다. 회사는 이용자 콘텐츠의 정확성이나 신뢰성을 보증하지 않습니다.
  • 이용허락 부여: 이용자가 서비스에 콘텐츠를 게시하는 경우, 해당 콘텐츠에 대해 회사에 비독점적, 무상, 전 세계적, 양도 가능한, 재허락 가능한 이용허락을 부여하는 것으로 간주됩니다. 이는 서비스의 운영, 개선, 홍보 목적에 한하여 적용됩니다.
  • 콘텐츠 삭제: 회사는 본 약관 또는 관련 법률을 위반하는 콘텐츠, 다른 이용자의 권리를 침해하는 콘텐츠, 또는 서비스 운영에 부적합하다고 합리적으로 판단되는 콘텐츠를 사전 통보 없이 삭제하거나 접근을 제한할 수 있습니다.

Users may create and post various forms of content within the Service, including text, images, videos, comments, and reviews (hereinafter "User Content").

  • Content Responsibility: Responsibility for the substance, accuracy, and legality of User Content lies with the user who created such content. The Company does not guarantee the accuracy or reliability of User Content.
  • Grant of License: By posting content on the Service, the user is deemed to grant the Company a non-exclusive, royalty-free, worldwide, transferable, and sublicensable license to use such content. This license is limited to the purposes of operating, improving, and promoting the Service.
  • Content Removal: The Company may remove or restrict access to content that violates these Terms or applicable laws, infringes upon the rights of other users, or is reasonably deemed inappropriate for the operation of the Service, without prior notice.

7. 금지되는 행위 7. Prohibited Conduct

이용자는 서비스를 이용함에 있어 다음 각 호에 해당하는 행위를 하여서는 안 됩니다:

  • 성적으로 부적절한 행위: 음란물 게시, 성적 괴롭힘, 성적 콘텐츠 배포, 미성년자 대상 부적절한 접근 등
  • 차별 및 혐오 표현: 인종, 국적, 성별, 종교, 성적 지향, 장애 등을 이유로 한 차별, 혐오, 비하, 위협 또는 폭력 조장
  • 사기 및 허위정보: 타인을 기만하기 위한 허위 정보 유포, 사기 행위, 피싱, 금융 사기 등
  • 도배, 스팸 및 크롤링: 반복적인 동일 콘텐츠 게시(도배), 광고성 스팸, 서비스의 자동화된 접근(봇, 크롤러, 스크래핑 등)
  • 불법 활동: 대한민국 법률 또는 이용자의 소재지 법률에 위반되는 모든 활동, 불법 물품/서비스의 거래 또는 홍보
  • 개인정보 유출: 타인의 동의 없이 개인정보(실명, 주소, 연락처, 사진 등)를 공개하거나 유포하는 행위
  • 서비스 방해: 바이러스, 악성코드 배포, 서버에 대한 과부하 유발, 보안 시스템 우회 시도 등 서비스의 정상적 운영을 방해하는 행위
  • 타인의 권리 침해: 저작권, 상표권, 초상권 등 타인의 지적재산권 또는 인격권을 침해하는 행위

위 행위가 확인되는 경우, 회사는 경고, 콘텐츠 삭제, 계정 제한, 일시 정지, 영구 정지 등의 조치를 취할 수 있습니다.

Users shall not engage in any of the following conduct when using the Service:

  • Sexually Inappropriate Conduct: Posting obscene material, sexual harassment, distribution of sexual content, inappropriate approaches toward minors, etc.
  • Discrimination and Hate Speech: Discrimination, hatred, disparagement, threats, or incitement to violence based on race, nationality, gender, religion, sexual orientation, disability, or similar characteristics.
  • Fraud and Misinformation: Dissemination of false information intended to deceive others, fraudulent acts, phishing, financial fraud, etc.
  • Flooding, Spam, and Crawling: Repetitive posting of identical content (flooding), advertising spam, and automated access to the Service (bots, crawlers, scraping, etc.).
  • Illegal Activities: All activities that violate the laws of the Republic of Korea or the laws of the user's place of residence, including the trade or promotion of illegal goods or services.
  • Disclosure of Personal Information: Disclosing or distributing another person's personal information (real name, address, contact information, photos, etc.) without their consent.
  • Service Disruption: Distribution of viruses or malware, inducing server overload, attempting to circumvent security systems, or any other conduct that interferes with the normal operation of the Service.
  • Infringement of Others' Rights: Infringing upon others' intellectual property rights or personal rights, including copyrights, trademark rights, and portrait rights.

If any of the above conduct is confirmed, the Company may take measures such as issuing warnings, removing content, restricting accounts, temporary suspension, or permanent suspension.

8. Meetups 기능 이용 시 유의사항 8. Guidelines for Using the Meetups Feature

Meetups 기능은 이용자들이 자율적으로 모임을 개설하고 참여할 수 있는 기능입니다. 이 기능을 이용할 때 다음 사항을 유의해 주시기 바랍니다:

  • 자율적 모임: 모든 모임은 이용자의 자발적 참여로 이루어지며, 회사는 모임의 개설, 운영, 결과에 대해 관여하거나 책임지지 않습니다.
  • 모임 정보 기재: 모임 개설자는 모임의 목적, 장소, 시간, 참여 조건 등을 명확하고 정확하게 기재해야 합니다. 허위 또는 오해를 유발하는 정보 기재는 금지됩니다.
  • 수락 및 거절 권한: 모임 개설자는 참여 요청에 대해 수락 또는 거절할 권한이 있으며, 이 과정에서 부당한 차별이 발생하지 않도록 주의해야 합니다.
  • 오프라인 안전: 오프라인 모임에 참여할 때의 안전은 전적으로 이용자 본인의 책임입니다. 공공장소에서 만남을 갖고, 신뢰할 수 있는 사람에게 일정을 알리는 등 기본적인 안전 수칙을 준수하시기 바랍니다.
  • 활성 모임 수 제한: 서비스 운영의 원활함을 위해 한 이용자가 동시에 개설할 수 있는 활성 모임 수에 제한이 있을 수 있습니다.

The Meetups feature allows users to autonomously create and join gatherings. Please keep the following in mind when using this feature:

  • Autonomous Gatherings: All meetups are organized through the voluntary participation of users. The Company does not intervene in or assume responsibility for the creation, operation, or outcomes of any meetup.
  • Meetup Information: Meetup organizers must clearly and accurately describe the purpose, location, time, and participation requirements of the meetup. Posting false or misleading information is prohibited.
  • Acceptance and Rejection Rights: Meetup organizers have the right to accept or reject participation requests and must take care to avoid unfair discrimination in the process.
  • Offline Safety: Safety during offline meetups is entirely the responsibility of the individual user. Please observe basic safety precautions such as meeting in public places and informing trusted individuals of your schedule.
  • Active Meetup Limits: To ensure smooth service operation, there may be a limit on the number of active meetups a single user can host simultaneously.

9. Market 기능 이용 시 유의사항 9. Guidelines for Using the Market Feature

Market 기능은 이용자 간 물품 거래를 위한 공간입니다. 다음 사항을 숙지하고 이용해 주시기 바랍니다:

  • 거래 당사자 확인: 회사는 거래의 당사자가 아니며, 매매 계약은 이용자 간에 직접 체결됩니다. 회사는 거래의 이행, 물품의 품질, 배송 등에 대해 어떠한 보증도 하지 않습니다.
  • 정확한 물품 정보: 판매자는 물품의 상태, 가격, 거래 방법 등을 정확하게 기재해야 합니다. 허위 또는 과장된 정보를 기재하는 것은 금지됩니다.
  • 금지 물품: 법률로 거래가 금지된 물품(마약류, 총기, 위조품, 도난품 등), 안전에 위험을 초래할 수 있는 물품, 타인의 권리를 침해하는 물품의 거래는 금지됩니다.
  • 분쟁 해결: 거래와 관련된 분쟁(환불, 물품 하자, 미이행 등)은 거래 당사자 간에 해결해야 합니다. 회사는 분쟁 해결을 위한 중재 의무를 부담하지 않으나, 필요한 경우 관련 정보를 제공할 수 있습니다.

The Market feature is a space for buying and selling goods between users. Please familiarize yourself with and observe the following:

  • Transaction Parties: The Company is not a party to any transaction. Sales contracts are entered into directly between users. The Company provides no guarantees regarding the fulfillment of transactions, quality of goods, delivery, or similar matters.
  • Accurate Product Information: Sellers must accurately describe the condition, price, and transaction method of goods. Posting false or exaggerated information is prohibited.
  • Prohibited Items: Trading of items prohibited by law (narcotics, firearms, counterfeit goods, stolen property, etc.), items that may pose safety risks, or items that infringe upon others' rights is prohibited.
  • Dispute Resolution: Disputes related to transactions (refunds, product defects, non-performance, etc.) must be resolved between the transaction parties. The Company is not obligated to mediate disputes but may provide relevant information when necessary.

10. Jobs 기능 이용 시 유의사항 10. Guidelines for Using the Jobs Feature

Jobs 기능은 채용 정보를 공유하기 위한 공간입니다. 다음 사항에 유의하여 이용해 주시기 바랍니다:

  • 회사의 역할: 회사는 채용 알선 또는 직업 소개 사업자가 아니며, 게시된 채용 정보에 대해 정확성, 합법성, 신뢰성을 보증하지 않습니다. 채용 관련 의사결정은 이용자 본인의 판단하에 이루어져야 합니다.
  • 허위 채용공고 금지: 실제 채용 의사가 없는 허위 채용공고, 개인정보 수집을 목적으로 한 게시물, 부당한 조건의 채용공고 게시는 금지됩니다.
  • 비자 및 체류자격: 외국인 이용자는 자신의 비자 유형 및 체류자격에 따른 취업 가능 여부를 스스로 확인할 책임이 있습니다. 회사는 비자 관련 법적 조언을 제공하지 않습니다.
  • 신고 및 제재: 부적절한 채용공고가 발견되거나 신고된 경우, 회사는 해당 게시물을 삭제하거나 게시자에 대한 제재 조치를 취할 수 있습니다.

The Jobs feature is a space for sharing employment information. Please observe the following when using this feature:

  • Company's Role: The Company is not an employment placement or job referral agency and does not guarantee the accuracy, legality, or reliability of posted job listings. Employment-related decisions must be made at the user's own judgment.
  • Prohibition of False Job Postings: Posting false job listings without actual hiring intent, posts aimed at collecting personal information, or job listings with unfair conditions is prohibited.
  • Visa and Residency Status: Foreign users are responsible for verifying their own eligibility for employment based on their visa type and residency status. The Company does not provide legal advice regarding visa matters.
  • Reporting and Sanctions: If inappropriate job postings are discovered or reported, the Company may delete such posts or take sanctions against the poster.

11. 관리자 권한, 신고 및 제재 절차 11. Administrative Authority, Reporting, and Sanction Procedures

회사는 서비스의 건전한 운영과 이용자 보호를 위해 다음과 같은 관리 권한을 보유하며, 제재 절차를 운영합니다:

  • 제재 단계: 위반 행위의 심각도에 따라 다음 단계의 제재가 적용될 수 있습니다:
    1. 경고: 위반 사실을 알리고 시정을 요청합니다.
    2. 콘텐츠 삭제: 위반 콘텐츠를 삭제하거나 비공개 처리합니다.
    3. 기능 제한: 특정 기능(게시, 댓글, 메시지 등)의 이용을 일시적으로 제한합니다.
    4. 계정 일시 정지: 일정 기간 동안 계정 이용을 정지합니다.
    5. 계정 영구 정지: 계정을 영구적으로 정지하고 서비스 이용을 차단합니다.
  • 즉시 영구 정지: 범죄 행위, 심각한 안전 위협, 반복적인 중대 위반 등 중대한 사안의 경우, 사전 경고 없이 즉시 계정을 영구 정지할 수 있습니다.
  • 신고 시스템: 이용자는 서비스 내 신고 기능을 통해 위반 행위를 신고할 수 있습니다. 회사는 신고를 접수한 후 합리적인 기간 내에 검토하고 필요한 조치를 취합니다.
  • 이의 제기: 제재를 받은 이용자는 회사가 정한 절차에 따라 이의를 제기할 수 있습니다. 회사는 이의 내용을 검토한 후 결과를 통지합니다.

The Company retains the following administrative authority and operates sanction procedures for the sound operation of the Service and the protection of users:

  • Sanction Levels: Depending on the severity of the violation, the following levels of sanctions may be applied:
    1. Warning: Notifying the user of the violation and requesting correction.
    2. Content Removal: Deleting or hiding the violating content.
    3. Feature Restriction: Temporarily restricting the use of specific features (posting, commenting, messaging, etc.).
    4. Temporary Account Suspension: Suspending the account for a specified period.
    5. Permanent Account Suspension: Permanently suspending the account and blocking access to the Service.
  • Immediate Permanent Suspension: In cases of serious matters such as criminal conduct, severe safety threats, or repeated major violations, the account may be permanently suspended immediately without prior warning.
  • Reporting System: Users may report violations through the in-service reporting function. The Company will review reports within a reasonable period after receipt and take necessary action.
  • Appeals: Users who have been sanctioned may file an appeal in accordance with the procedures established by the Company. The Company will review the appeal and notify the user of the outcome.

12. 광고, 제휴, 추천 노출 12. Advertising, Partnerships, and Recommended Content

서비스 운영 및 개선을 위해 다음과 같은 상업적 활동이 서비스 내에 포함될 수 있습니다:

  • 광고 및 제휴 콘텐츠: 서비스 내에 광고, 제휴 콘텐츠, 프로모션 등이 표시될 수 있습니다. 회사는 광고를 명확하게 구분하여 표시하도록 노력합니다.
  • 추천 노출: 서비스 내에서 특정 콘텐츠, 모임, 물품, 채용공고 등이 추천으로 노출될 수 있습니다. 추천 노출은 해당 항목에 대한 회사의 보증이나 품질 인증을 의미하지 않습니다.
  • 유료 기능: 향후 유료 기능이나 프리미엄 서비스가 도입될 수 있습니다. 이 경우 도입 전에 이용자에게 별도로 고지하며, 유료 서비스 이용에 대한 별도의 이용약관이 적용될 수 있습니다.

The following commercial activities may be included within the Service for operational and improvement purposes:

  • Advertising and Partner Content: Advertisements, partner content, and promotions may be displayed within the Service. The Company strives to clearly distinguish and label advertisements.
  • Recommended Content: Certain content, meetups, products, job postings, and other items may be featured as recommendations within the Service. Such recommendations do not constitute an endorsement or quality certification by the Company.
  • Paid Features: Paid features or premium services may be introduced in the future. In such cases, users will be notified separately prior to introduction, and separate terms of use may apply to paid services.

13. 서비스 중단, 변경, 종료 13. Service Interruption, Modification, and Termination

회사는 다음과 같은 사유로 서비스의 일부 또는 전부를 중단, 변경, 또는 종료할 수 있습니다:

  • 운영상 필요: 서버 점검, 시스템 업그레이드, 인프라 변경 등 기술적 운영 필요에 의한 일시적 중단
  • 기술적 장애: 예기치 못한 기술적 장애, 서버 오류, 보안 사고 등으로 인한 불가피한 중단
  • 보안 사유: 보안 위협이 감지되거나 이용자 데이터 보호를 위해 긴급한 조치가 필요한 경우
  • 법률적 요건: 관련 법령의 제정, 개정, 또는 정부 기관의 명령에 따른 조치
  • 경영상 판단: 서비스의 지속이 경영상 어려운 경우

서비스에 중대한 변경이 있는 경우, 회사는 합리적인 기간 전에 서비스 내 공지, 이메일 또는 기타 적절한 방법으로 이용자에게 안내합니다.

본 서비스는 무료로 제공되며, 서비스의 중단 또는 종료로 인해 이용자에게 발생하는 손해에 대해 회사는 법률상 허용되는 범위 내에서 배상 책임을 지지 않습니다.

The Company may interrupt, modify, or terminate some or all of the Service for the following reasons:

  • Operational Necessity: Temporary interruptions for technical operational needs such as server maintenance, system upgrades, or infrastructure changes.
  • Technical Failures: Unavoidable interruptions due to unexpected technical failures, server errors, or security incidents.
  • Security Concerns: Cases where security threats are detected or urgent measures are necessary to protect user data.
  • Legal Requirements: Measures taken in accordance with the enactment or amendment of applicable laws or orders from government agencies.
  • Business Considerations: Cases where continuing the Service is no longer feasible from a business standpoint.

In the event of significant changes to the Service, the Company will notify users within a reasonable period in advance through in-service announcements, email, or other appropriate methods.

This Service is provided free of charge, and the Company shall not be liable for any damages incurred by users due to the interruption or termination of the Service, to the extent permitted by law.

14. 면책 및 책임의 제한 14. Disclaimers and Limitation of Liability

서비스는 "있는 그대로(as is)" 제공되며, 회사는 서비스에 대해 명시적이든 묵시적이든 어떠한 보증도 하지 않습니다. 구체적으로:

  • 회사는 서비스의 지속적이고 중단 없는 이용, 오류 없는 운영, 특정 목적에의 적합성을 보장하지 않습니다.
  • 이용자 간 거래, 모임, 고용 관계 등에서 발생하는 분쟁, 손해, 피해에 대해 회사는 책임을 지지 않습니다.
  • 제3자의 행위(해킹, 데이터 유출 등)로 인한 손해에 대해 회사는 고의 또는 중대한 과실이 없는 한 책임을 지지 않습니다.
  • 서비스를 통해 접근할 수 있는 제3자 웹사이트, 서비스, 콘텐츠에 대해 회사는 책임을 지지 않습니다.

다만, 회사의 고의 또는 중대한 과실로 인해 이용자에게 손해가 발생한 경우, 회사는 관련 법률에 따라 배상 책임을 질 수 있습니다.

The Service is provided "as is," and the Company makes no warranties of any kind, whether express or implied, regarding the Service. Specifically:

  • The Company does not guarantee continuous and uninterrupted access to the Service, error-free operation, or fitness for a particular purpose.
  • The Company is not liable for disputes, damages, or losses arising from transactions, meetups, employment relationships, or other interactions between users.
  • The Company is not liable for damages caused by the actions of third parties (hacking, data breaches, etc.) unless the Company acted with intent or gross negligence.
  • The Company is not responsible for third-party websites, services, or content accessible through the Service.

However, if users suffer damages due to the Company's intentional misconduct or gross negligence, the Company may bear liability for compensation in accordance with applicable laws.

15. 약관의 변경과 통지 15. Amendments to Terms and Notification

회사는 관련 법령의 변화, 서비스의 개선, 운영 정책의 변경 등의 사유로 본 약관을 개정할 수 있습니다.

  • 고지 방법: 약관이 변경되는 경우, 회사는 변경 내용과 시행일을 서비스 내 공지사항, 이메일, 팝업 등을 통해 안내합니다.
  • 불리한 변경: 이용자에게 불리한 변경이 있는 경우, 시행일로부터 최소 30일 전에 분명하게 고지합니다. 이용자가 변경 약관의 시행일까지 명시적으로 거부 의사를 표시하지 않는 경우, 변경 약관에 동의한 것으로 간주합니다.
  • 동의 거부: 이용자가 변경 약관에 동의하지 않는 경우, 서비스 이용을 중단하고 계정을 탈퇴할 수 있습니다.
  • 계속 이용: 변경 약관의 시행일 이후에도 서비스를 계속 이용하는 경우, 변경된 약관에 동의한 것으로 간주됩니다.

The Company may amend these Terms due to changes in applicable laws, service improvements, operational policy changes, and similar reasons.

  • Method of Notification: When the Terms are amended, the Company will notify users of the changes and the effective date through in-service announcements, email, pop-ups, or other appropriate means.
  • Unfavorable Changes: If there are changes that are unfavorable to users, the Company will clearly notify users at least 30 days before the effective date. If a user does not expressly indicate their refusal by the effective date of the amended Terms, they will be deemed to have agreed to the amended Terms.
  • Refusal of Consent: If a user does not agree to the amended Terms, they may discontinue use of the Service and delete their account.
  • Continued Use: Continued use of the Service after the effective date of the amended Terms shall be deemed as consent to the amended Terms.

16. 준거법, 분쟁해결, 재판관할 16. Governing Law, Dispute Resolution, and Jurisdiction

본 약관의 해석 및 적용, 그리고 이용자와 회사 간의 분쟁에 대해서는 다음이 적용됩니다:

  • 준거법: 본 약관은 대한민국 법률에 따라 해석되고 적용됩니다.
  • 분쟁해결: 이용자와 회사 간에 발생하는 분쟁에 대해서는 먼저 성실한 협의를 통해 해결을 도모합니다. 협의로 해결되지 않는 경우, 관련 법령에 따라 소송을 제기할 수 있습니다.
  • 관할 법원: 본 약관과 관련된 소송은 서울중앙지방법원을 제1심 전속관할 법원으로 합니다.

The following shall apply to the interpretation and application of these Terms and to disputes between users and the Company:

  • Governing Law: These Terms shall be interpreted and governed by the laws of the Republic of Korea.
  • Dispute Resolution: Disputes arising between users and the Company shall first be resolved through good-faith negotiations. If the dispute cannot be resolved through negotiation, either party may file a lawsuit in accordance with applicable laws.
  • Jurisdiction: Lawsuits related to these Terms shall be subject to the exclusive jurisdiction of the Seoul Central District Court as the court of first instance.

17. 기타 일반 조항 17. General Provisions

  • 조항의 분리가능성: 본 약관의 특정 조항이 법원 또는 관할 기관에 의해 무효, 위법 또는 집행 불가능한 것으로 판단되더라도, 나머지 조항의 유효성, 적법성 및 집행 가능성에는 영향을 미치지 않으며, 해당 조항은 법률이 허용하는 최대 범위 내에서 유효한 것으로 해석됩니다.
  • 권리의 비포기: 회사가 본 약관에 따른 권리 또는 구제 수단을 즉시 행사하지 않거나 행사를 지연하더라도, 이는 해당 권리 또는 구제 수단의 포기로 해석되지 않습니다. 회사의 권리 포기는 서면에 의한 명시적 의사표시가 있는 경우에만 유효합니다.
  • 언어 우선순위: 본 약관은 한국어와 영어로 작성될 수 있으며, 두 언어 간에 해석상 차이가 있는 경우 한국어 원문이 우선합니다.
  • 완전 합의: 본 약관은 본 약관의 주제에 관한 이용자와 회사 간의 완전한 합의를 구성하며, 이전의 모든 구두 또는 서면 합의를 대체합니다.
  • Severability: If any provision of these Terms is determined to be invalid, unlawful, or unenforceable by a court or competent authority, such determination shall not affect the validity, legality, or enforceability of the remaining provisions, and such provision shall be interpreted as valid to the maximum extent permitted by law.
  • Non-Waiver of Rights: The Company's failure to immediately exercise or delay in exercising any right or remedy under these Terms shall not be construed as a waiver of such right or remedy. A waiver of the Company's rights shall only be effective when made by an express written statement.
  • Language Priority: These Terms may be drafted in both Korean and English. In the event of any discrepancy in interpretation between the two languages, the Korean original shall prevail.
  • Entire Agreement: These Terms constitute the entire agreement between the User and the Company regarding the subject matter hereof and supersede all prior oral or written agreements.